“前沿热点追踪”系列:“计算机辅助翻译教学:理论、应用与可行性报告”之学术报告

时间:2014-05-26浏览:58

4月17日下午,香港城市大学朱纯深教授作客由校科研处、校社科联主办,外国语学院承办的“前沿热点追踪”系列:“计算机辅助翻译教学:理论、应用与可行性报告”之学术报告,以“计算机辅助翻译教学:理论、应用与可行性报告”为题,深入浅出地介绍了其所研发的计算机辅助翻译教学的理念及当前的可行性操作方法。外国语学院、杭州商学院及下沙周边高校外语教师和研究生参会。
  朱纯深教授首先从理论层面,与大家分享了自己对翻译理论的全新解读,理论的意义在于对世界现象的解释,而非对实践的指导,因而我们应该从对理论的转向发展为对范式的扩展,以包容而非否定的态度面对各种理论及现象。在此理论哲学之下,尝试将理论与计算机辅助翻译教学的实践相结合,开发了汉英、英汉翻译远程教学系统。朱教授向我们展示了此计算机辅助教学系统的主要功能、操作方法及教学价值,强调通过该系统启发学生的学习兴趣及创意思考,而非评判高下与对错。
  讲座结束,与会教师纷纷踊跃与朱教授探讨在翻译教学上遇到的问题,及有关计算机辅助教学的应用状况,朱教授以一个过来者的身份与大家分享自己的教学心得,令在场师生获益良多。